Познавательная деятельность на основе экспериментирования, ФЦКМ, сюжетно - ролевая игра.
Жанр: Монолог (речь одного лица, обращённого к слушателям или к самому себе).
Цель: Развитие монологической речи у детей. Формировать умение построить и выразить не только отдельное высказывание, но и всю свою речь, весь монолог как целое.
Задачи:
Растяжка (плакат) с названием музея; плакат с слоганом о хлебе; изображения (рисунки детей) с хлебной тематикой, например о разновидностях хлеба; поделки детей хлебобулочных изделий; в рамке «старинный» рецепт выпекания хлеба; на экран выведена иллюстрация с изображением музейного зала о хлебе; старые фотографии с изображением хлебных цехов, пекарей, мельницы и т.д.; билеты и штамп; бейджи с именами и названием должности; видеоряд (процесс создания хлеба от ростка до выпекания); знаки (символы) правил поведения в музее сделанные детьми; фотоаппарат.
Мешок муки; имитация теста в кастрюле, накрытого полотенцем; различные виды хлеба (батон – целый и в нарезку, каравай, багет, дарницкий, бородинский, лаваш…); пироги, пряники, кренделя, булочки, сушка, калачи, сухари, печенье.
Самовар, чайный набор, железные чашки, ложки, поварёшки, венчик, скалка, сито, весы, противень, поднос, форма для выпечки, кастрюли, ступа и пест, баночки для сыпучих продуктов, мукамолка, мельница, корзины под хлеб, деревянная разделочная доска, расписные изделия, кружевные салфетки, платок с узором, сахар кусковой, чай в упаковке (по подою индийского) и различные коробочки из-под чая, вазочка с конфетами. Визитные карточки всех экспонатов (для примера «Сушка»).
Весь антураж должен быть максимально приближен к ушедшим эпохам.
Педагог предлагает детям поиграть в сюжетно-ролевую игру нетрадиционного формата, в жанре монолог, посещение музея хлеба. Ребята узнают для себя профессии музейных работников, разновидности музеев, профессиональные определения, которыми пользуются музейные работники, историю музейной экспозиции, правила поведения в музее. Смогут попробовать себя в новой роли на выбор, предложенной педагогом или задуманной самим ребёнком. Предварительно дети готовят необходимые атрибуты к игре, оформляют экспозиции, выбирают костюмы (по желанию).
Билетёр сидит в кассе.
Руководитель музея встречает у входа в музейный зал.
Смотритель занимает место, где он не мешает экскурсантом, бдительно наблюдая за происходящим.
Экспозиционер занимается дизайном выставки определённой экспозиции.
Экскурсоводы стоят у своих экспозиций.
Прежде, чем попасть в музей группе экскурсантов необходимо пройти в кассу и приобрести билет на выставку. В кассе сидит билетёр (берёт билет, ставит штамп, обилечивает посетителя).
-Здравствуйте!
-Да, как много людей пришло на выставку.
-Ваш билет.
-Здравствуйте!
- Выставка новая, очень интересная.
-Ваш билет.
-Здравствуйте!
-А как аппетитно пахнет даже в кассе!
-Ваш билет, пожалуйста.
-Здравствуйте!
-Не пожалеете, что пришли.
-Ваш билет.
-Здравствуйте!
-Весь город пришёл!
-Ваш билет.
-Здравствуйте!
-Аншлаг!
-Ваш билет.
-Здравствуйте!…
Экскурсантов у входа в зал встречает руководитель музея.
Добрый день, уважаемые дамы и господа! Меня зовут Ольга Анатольевна, я директор этого музея. Очень рада, что вы смогли придти к нам в музей. У нас открылся необычный выставочный зал, посвящённый хлебобулочным изделиям. Мы собрали экспонаты разного времени, здесь вы узнаете от наших экскурсоводов о истории хлеба, увидите какой хлеб выпекали ваши бабушки и прабабушки. А ещё в нашем музее можно не только слушать и смотреть, но и в конце экскурсии пробовать!
Добро пожаловать! (рукой приглашает пройти в зал).
У первой экспозиции встречает экскурсовод №1.
Здравствуйте, уважаемые гости! Я ваш экскурсовод, зовут меня Тимофей. Сегодня я познакомлю вас с историей хлеба. Оглянитесь вокруг (пауза, посетители оглядываются), сколько всего сделанного руками человека, но хлеб – самое большое достояние человечества. Душистый, домашний, ручной выпечки!
Хлебу всегда отводится особое место в жизни людей, поэтому его очень почитают и уважают. Хлебу поклонялись также как солнцу. Археологи считают, что мысль запекать хлеб на огне пришла людям благодаря случаю. Во время приготовления каши, часть смеси попало в огонь, и получилась лепешка, которая очень привлекла своим поджаристым вкусом и запахом. В дальнейшем выпекание хлеба считалось очень тяжелым занятием, которым занимались пекари тех времен.
А о видах хлеба вам расскажет следующая экспозиция.
Экскурсанты переходят к следующей экспозиции.
В это время среди экскурсантов кто-то начинает говорить.
Ох, а какой вкусный хлеб был в моём детстве! Помню, мама с утра встанет, ещё темень на улице, и начнёт тесто замешивать. А я сплю да наблюдаю одним глазом. Нас у матери много было. Печь натопит, тепло-тепло станет в доме. Из кровати ох как не хочется выбираться. А потом такой запах по всей избе пойдёт, что улежать уже не можешь. А на столе румяные пироги стоят.
Ребёнок, находящийся на экскурсии, как бы подхватывает её речь.
Сколько всяких вкусностей, даже в животе урчит (гладит себя по животу). Всё бы съел!
В игру вступает смотритель музея.
Сколько людей пришло, а ведь не первый день работаем. Здесь и мамы с детьми, и пожилые люди, вон, похоже, даже рабочий. Глаз да глаз за ними (смотрит обеспокоено). Как бы чего не поломали, все экспонаты с таки трудом собраны! Сейчас закончится экскурсия, пойду чай пить.
Здравствуйте! Меня зовут Василиса, я ваш экскурсовод. Я расскажу вам, какие виды хлеба бывают. Вот, например, батон нарезной, а называется он так из-за насечек на нём, в прежние времена их было только строго пять.
А вот бородинский хлеб. Точно не известно, от куда произошло название бородинского хлеба, но в его состав входят разные пряности, например кориандр. Отличается этот хлеб необычным вкусом и ароматом.
Эта лепёшка называется лаваш. К нам она «пришла» с восточных краёв. Лаваш означает – тонкий плоский хлеб. Пресный на вкус, который хорошо дополняет многие блюда. Лаваш очень похож на первый хлеб. Есть ещё очень много видов хлеба, вы можете пройтись по музею и увидеть это сами.
Вступает экскурсант – мечтатель (говорит мечтательно).
Вот это да! Я мечтаю о своей пекарне! У нас в семье говорят, что и дед мой был пекарем и прадед был пекарем. Открыл бы где-нибудь в тихом месте, пёк хлеб, а аромат по всей улице разлетался. И назову, как раньше называли «Буханка» или «Булочная».
Далее вступает домашняя хозяйка (всё кругом разглядывает, крутит головой, приглядывает, говорит задумчиво).
Ах как уютно здесь! Какие белые салфеточки на столах, надо научиться крючком вязать. Как всё красиво подобрано, так и хочется всей семьёй посидеть за вечерним чаем.
Экспозиционер в это время оформляет выставку и рассуждает вслух.
Да, думаю это удачное решение, эта вазочка отлично здесь смотрится! Интересно, много ли ещё старинных вещей у деда Матвея? Какой добрый старичок. Многое на выставку принёс именно он. Всеми силами помогает нам сохранить историю для потомков.
Группа экскурсантов передвигается к следующей экспозиции, где их встречает экскурсовод.
Добрый день, уважаемый экскурсанты! Меня зовут Роман. Я отвечаю за самую вкусную экспозицию. Видите, здесь и пироги, и калачи, и пряники!
Расскажу вам о необычном прянике, который называется козуля. Это изготовленные из теста запечённые фигурки и волшебно украшенные росписью. Козули пришли к нам с Севера. У них есть свой особый старинный рецепт приготовления. А называется так, потому что чаще всего пряники выпекали в форме козы.
На этом экскурсия подошла к концу, очень надеемся, что вам понравилось у нас. Вы можете погулять по музею, рассмотреть экспонаты, которые вам понравились больше всего. И приходите снова к нам в гости!
До свидания!
Группа туристов немного разошлась по залу, у экспоната стоит один из экскурсантов.
Прекрасная экскурсия! Хорошо, что пришёл. Столько лет работаю пекарем, но всё равно узнал много нового. Вот, например, что это за необычный пряник козуля. Обязательно найду рецепт приготовления!
Один из гуляющих по залу, человек по профессии пожарник (растерянно; после проверки музея по пожарной безопасности сам не понял, как оказался в группе экскурсантов).
Эко меня занесло сегодня. Аппетит теперь что надо! Со школьных лет не бывал в музее, думал скукота. А нет! Вон как всё чистенько. И рассказывают интересно. Надо будет своих сводить.
На выставке присутствует экскурсант, приехавший из другого города.
Большой город, это большой город! Чего здесь только нет. Даже музей о хлебе есть! Да, надо чаще из дома выбираться. Жаль, что не все выставки могут к нам в город приезжать.
В игру снова включается директор музея. Приглашает гостей, как и обещал в начале игры, попробовать некоторые виды хлебобулочных изделий. (Организуется мини – кафе).
Работники музея какое-то время остаются на своих местах, затем присоединяются к экскурсантам. Заканчивается игра приятным совместным чаепитием и обсуждением игры.
Лэпбук на тему "Грибы" - интерактивное развивающее пособие для детей дошкольного возраста.
Лэпбук на тему "Осень" - интерактивное развивающее пособие для детей дошкольного возраста.
Лэпбук на тему "Насекомые" - интерактивное развивающее пособие для детей дошкольного возраста.
Лэпбук на тему "Весна" - интерактивное развивающее пособие для детей дошкольного возраста.
Конспект занятия составлен в формате квест – игры с интеграцией всех образовательных областей
Квест разработан для детей старшего дошкольного возраста. Готовый квест для проведения в группе или на территории прогулочных площадок детского сада.
Квест подойдёт для детей младшего дошкольного возраста. Готовый квест для проведения в группе или на территории детского сада
Рассчитан на подготовительную группу к школе. Готовый сценарий увлекательного и позновательного квеста для детей с готовыми заданиями.
Квест рассчитан на младшую группу детского сада. Готовый сценарий увлекательного и позновательного квеста для детей с готовыми заданиями.
Главной мыслью сказки является, что преодоление трудностей возможно благодаря совместным усилиям и поддержке близких. Важно не сдаваться перед проблемой, а смело и единодушно противостоять ей. Взаимопомощь и дружба обладают огромной силой.
Конструирование способствует формированию у детей логического мышления, пространственного восприятия, творческих способностей и умений работать с разнообразными материалами.
Представляет собой серию интересных и образовательных активностей, которые позволяют детям познакомиться с физикой, химией и биологией через игры и демонстрации.
Данный проект поможет детям научиться добывать информацию из разных источников, систематизировать полученные знания, применять их в различных видах детской деятельности
Доброта и милосердие – это высочайшие нравственные ценности, вершина человеческого духа. В них проявляются гармония чувств, мыслей, поступков; готовность помочь кому-нибудь или простить кого-либо из сострадания
Опытно – экспериментальный проект. На идею и реализацию проекта подтолкнула эпидемия и детские ручки, которые постоянно трогают лицо и рот.
Всем известно, что самый любимый праздник детей – это Новый год. Предновогодняя суета, письма Деду Морозу, украшение ёлки и долгожданные подарки под ней – все это не сравнится даже с Днем рождения.